RE: FW: NOTICE OF REVOCATION OF INDEPENDENCE

From: Vincent Campbell (v.p.campbell@stir.ac.uk)
Date: Fri Nov 17 2000 - 09:06:04 GMT

  • Next message: Vincent Campbell: "RE: religion/spirituality"

    Received: by alpheratz.cpm.aca.mmu.ac.uk id JAA20613 (8.6.9/5.3[ref pg@gmsl.co.uk] for cpm.aca.mmu.ac.uk from fmb-majordomo@mmu.ac.uk); Fri, 17 Nov 2000 09:08:01 GMT
    Message-ID: <2D1C159B783DD211808A006008062D3101745B18@inchna.stir.ac.uk>
    From: Vincent Campbell <v.p.campbell@stir.ac.uk>
    To: "'memetics@mmu.ac.uk'" <memetics@mmu.ac.uk>
    Subject: RE: FW: NOTICE OF REVOCATION OF INDEPENDENCE
    Date: Fri, 17 Nov 2000 09:06:04 -0000
    X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2650.21)
    Content-Type: text/plain
    Sender: fmb-majordomo@mmu.ac.uk
    Precedence: bulk
    Reply-To: memetics@mmu.ac.uk
    

    There was a similar occurance recently with the 'honour virus' joke.

    I've already been passed another, more detailed version of the revocation
    joke as well (adding, for example, an instruction for Americans to check the
    spelling of aluminium against their pronunciation of it).

    Quite aside from the interest of this kind of e-mail equivalent of chinese
    whispers, it got me thinking about pronunciation as being memetic,
    particularly out of this joke.

    After all where and when did Americans start mispronouncing (and let's be
    clear about it, despite the jokes it is a mispronunciation) aluminium as
    "aluminum"?

    I recently saw a newspaper article that suggested that there were more
    people who spoke English as a second language than spoke it as a first
    language, and as such, the kind of English spoken by these people- with
    their native accents influencing pronunciation was likely to have more
    influence on the development of the language. Certainly in my teaching of
    masters' degree students from places such as India, Malaysia, Hong Kong and
    so on, where English is a formal language of business, their spoken (and
    written) English in comprehendable if rarely grammatically correct. So,
    this suggests that pronunciation is a crucial factor- but what makes one way
    of saying a word or phrase take hold within a population? This, IMHO, is a
    memetic question.

    Vincent

    > ----------
    > From: Nathan
    > Reply To: memetics@mmu.ac.uk
    > Sent: Thursday, November 16, 2000 8:42 pm
    > To: 'memetics@mmu.ac.uk'
    > Subject: Re: FW: NOTICE OF REVOCATION OF INDEPENDENCE
    >
    >
    > On Wed, 15 Nov 2000, Vincent Campbell wrote:
    > > I'm sorry everyone, but I couldn't resist passing on this joke a friend
    > > sent me (with profound apologies to our American colleagues).
    > <snip>
    >
    > Thank you for the forward.
    >
    > I find the behavior of forwarded e-mail (chain letters, jokes,
    > &c ) to be quite interesting; I would like to mention that I recieved that
    > same forward three different times, all on the same day, and all from
    > entirely different sources.
    >
    > Your apologies are accepted. ;)
    > - Nathan
    >
    >
    > ===============================================================
    > This was distributed via the memetics list associated with the
    > Journal of Memetics - Evolutionary Models of Information Transmission
    > For information about the journal and the list (e.g. unsubscribing)
    > see: http://www.cpm.mmu.ac.uk/jom-emit
    >

    ===============================================================
    This was distributed via the memetics list associated with the
    Journal of Memetics - Evolutionary Models of Information Transmission
    For information about the journal and the list (e.g. unsubscribing)
    see: http://www.cpm.mmu.ac.uk/jom-emit



    This archive was generated by hypermail 2b29 : Fri Nov 17 2000 - 09:09:32 GMT