Re: Knowledge, Memes and Sensory Perception

From: Keith Henson (hkhenson@cogeco.ca)
Date: Fri Jan 11 2002 - 19:00:38 GMT

  • Next message: Grant Callaghan: "Re: Knowledge, Memes and Sensory Perception"

    Received: by alpheratz.cpm.aca.mmu.ac.uk id TAA11349 (8.6.9/5.3[ref pg@gmsl.co.uk] for cpm.aca.mmu.ac.uk from fmb-majordomo@mmu.ac.uk); Fri, 11 Jan 2002 19:03:40 GMT
    Message-Id: <5.1.0.14.0.20020111134637.02c39c90@pop.cogeco.ca>
    X-Sender: hkhenson@pop.cogeco.ca
    X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.1
    Date: Fri, 11 Jan 2002 14:00:38 -0500
    To: memetics@mmu.ac.uk
    From: Keith Henson <hkhenson@cogeco.ca>
    Subject: Re: Knowledge, Memes and Sensory Perception
    In-Reply-To: <EC22174E-06BB-11D6-9B57-003065A0F24C@harvard.edu>
    References: <5.1.0.14.0.20020111113419.02c32160@pop.cogeco.ca>
    Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed
    Sender: fmb-majordomo@mmu.ac.uk
    Precedence: bulk
    Reply-To: memetics@mmu.ac.uk
    

    At 12:52 PM 11/01/02 -0500, you wrote:

    >And, how is one to know that the same information is in two disparate items?

    Simple. Convert from type A to type B. Convert from type B back to type
    A. Compare. If they are identical, it is the same information.

    Converting a text file from ASCII to EBCDIC and back results in a bit for
    bit exact copy.

    For a human who memorizes a song and writes it down later, or learns the
    rules of a game and teaches it to another without the rule book there may
    be errors, but that does not prevent the copy process from producing
    substantially identical information.

    Keith Henson

    PS

    ASCII-EBCDIC
    ..... Standard Code for Information Interchange (standard withdrawn Oct 11
    1994) EBCDIC
    = Extended Binary Coded Decimal Interchange Code IBM's 8-bit extension of
    the ...

    PPS

    Translation from on one language to another and back generally results in
    substantially the same information. The exception are amusing
    sometimes. One classic is "the spirit is willing but the flesh is weak"
    into Russian and back gave "the vodka's ok, but the meat is
    rotten. Another classic was the time a message was treated to this process
    to inform some diplomat that his sun had been suspended from high school
    for some infraction. The message came through that his son had been hanged
    for crimes against the state!

    ===============================================================
    This was distributed via the memetics list associated with the
    Journal of Memetics - Evolutionary Models of Information Transmission
    For information about the journal and the list (e.g. unsubscribing)
    see: http://www.cpm.mmu.ac.uk/jom-emit



    This archive was generated by hypermail 2b29 : Fri Jan 11 2002 - 19:13:22 GMT