From: Kate Distin (memes@distin.co.uk)
Date: Sat 02 Jul 2005 - 20:06:59 GMT
Kenneth Van Oost wrote:
> Kate wrote,
>
> " Words may have different connotations, or different meanings in different
> contexts, but this doesn 't imply that they have no meaning at all, or that
> it is impossible to use them to say exactly what you mean.
> Well - I hope not . "
>
> << I 'm afraid I must dash all the hope you' ve left Kate !
>
> In his 1984 book, Illusion and Reality, D. Smail writes on pg 67, (Dutch
> version), " It is sure that without words we can 't think in the ways we use
> the word. But it is also true that words aren 't always necessary to perform
> complex activities. You can try to put those things, like how a cat plays
> with a mouse , but none will satify.
> This isn 't a simple question, they have complicated philosophical and
> psychological consequentions."
>
> What is important is making a clear distinction between experience, Smail
> uses the word intuition, and language.
> What then comes alight are two things, first that language has become
> within our society the plomp instrument of the objectiviness and secondly
> that distorting the truth has become the main function of language.
>
> What language does_ because we ain't got the precise linguistic elements
> to say what we really want to say, although we think it is fair enough_ is
> always talking with a near- the- truth- system, reality as it is somewhere
> out there isn 't ours to grasp
There are several different issues here. First there are questions of
truth: if truth is roughly-speaking a mapping to reality, and you're
claiming that this is never possible, then there's a kind of circular
argument going on which undermines itself - because if we can never
attain the truth then how can we know that the statement "we can never
attain the truth" is true? This taps into a vast philosophical debate
about the nature of truth, of course . . . thankfully rather off-topic.
Secondly, there's the question what precisely we are meant to be trying
to say, which language can't quite manage. Are you claiming that our
"real" thoughts are in some sort of mentalese, to which natural
languages only approximate? In which case again I'm getting the
sensation of being on thin ice over deep philosophical waters (off-topic
also I'm hoping).
And then I'm wondering how we're meant to know that language only
approximates to our meaning, if we can never actually express that
meaning with any precision.
> No doubt that we're pretty sure that someone
> can actualy explain his behavior and reasons for it ( or he should damn lie)
> but that is just because we live within the same representational system.
>
> So it becomes very easy to conclude without any further thought on our part
> that what someone talks about must be the result of an internal pro- contra
> process where in fact there isn 't such a thing. Most things we do/ talk
> about
> aren 't well considered, but mostly automatic social/ cultural
> representations
> to use the term.
> Order of the day is that if someone talks to us that we consider it as being
> the truth and that thus this is the real sense of the events happening.
> But with language in mind that ain't true, we extract meaning from it, and
> the possibility exist that we drag different meanings out of it in different
> settings but it is impossible to know that the things someone says to
> us are exactly what he means. Neither his linguistic system and our
> representational system is up for that task.
>
>
> Regards,
>
> Kenneth
I share your sense that when somebody tells us something they can only
possibly give us their own idiosyncratic version of events or theories,
and that when we absorb that information and re-express it for ourselves
there is an inevitble risk of distortion. Siblings' recollections of
shared childhood events can be startlingly diverse and even
contradictory. But this isn't about language failing to capture
meaning, is it? Rather, it seems to me that it's about the limits on
memory, and how we as individuals always filter experiences through our
own self-interest, prejudices and limited powers of understanding and
empathy.
I still think that language can do (even if it doesn't always do) a
pretty good job of capturing meaning. But of course it does that job in
the context of human relationships - always a risky business. Maybe
it's the way we use language that's the problem, and which can get in
the way of the meaning we're trying to convey. If I say "Your child
hurt my child at school today," then you will probably feel so defensive
that you won't even hear the rest of the conversation. If I say "This
is really difficult for me to say, but my child says that yours has hurt
her and I'm wondering whether we can talk about it," then you'll be more
likely to keep listening. Even if my half of the conversation that
follows is identical in each case, you will be likely to interpret it
very differently as a result of that opening gambit I think.
Hmmm . . . now I'm thinking about memes and their effects . . . and the
influence of context on both their content and their effects . . .
Thank you, Kenneth - I'll keep pondering!
Kate
===============================================================
This was distributed via the memetics list associated with the
Journal of Memetics - Evolutionary Models of Information Transmission
For information about the journal and the list (e.g. unsubscribing)
see: http://www.cpm.mmu.ac.uk/jom-emit
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sat 02 Jul 2005 - 20:24:47 GMT