Received: by alpheratz.cpm.aca.mmu.ac.uk id NAA14552 (8.6.9/5.3[ref pg@gmsl.co.uk] for cpm.aca.mmu.ac.uk from fmb-majordomo@mmu.ac.uk); Tue, 9 May 2000 13:56:44 +0100 Subject: RE: a memetic experiment- an eIe opener Date: Tue, 9 May 2000 08:53:08 -0400 x-sender: wsmith1@camail2.harvard.edu x-mailer: Claris Emailer 2.0v3, Claritas est veritas From: "Wade T.Smith" <wade_smith@harvard.edu> To: "memetics list" <memetics@mmu.ac.uk> Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Message-ID: <20000509125344.AAA5298@camailp.harvard.edu@[128.103.125.215]> Sender: fmb-majordomo@mmu.ac.uk Precedence: bulk Reply-To: memetics@mmu.ac.uk
On 05/09/00 08:23, Vincent Campbell said this-
>the more I see
>you using the term, the less I think it's a useful one.
Memetically, the operating success of a meme is- 'the more I see you
using the meme, the more I want to use it too', and, therein lies the
spreading strength.
I doubt there will ever be a 'I want to use that too' quality to 'eie'.
For me, side-comment-wise, it looks like 'eu' the word for 'I' in
portuguese, and, although my smattering of portuguese is truly feeble, at
least they _pronounce_ all the vowels in a word- 'eie' is simply and
essentially, a waste of letters....
There might, truly, be more of a memetic advantage to using lower case
'i' or 'eu' or 'je' or 'ich' in the situations you mention. For one
thing, it is totally language neutral. Then again, as in the case of
esperanto, neutral languages do not infiltrate.
- Wade
===============================================================
This was distributed via the memetics list associated with the
Journal of Memetics - Evolutionary Models of Information Transmission
For information about the journal and the list (e.g. unsubscribing)
see: http://www.cpm.mmu.ac.uk/jom-emit
This archive was generated by hypermail 2b29 : Tue May 09 2000 - 13:57:13 BST